Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

Сценарии выкупа Выкупы  Сценарии свадьбы Свадьбы  Плакаты Плакаты  Дипломы Дипломы  Тосты Тосты  Банкет Банкет  Букет Букет  Фото Фото  Ведущий, тамада Ведущий 

> Английский самостоятельно, Помогите-подскажите!
  Tanchela
сообщение 18.9.2014, 11:05
Сообщение #1


Мама идеального Мужчины
********

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 5 134
Регистрация: 10.10.2011
Пользователь №: 58 465



Всем привет!
Не знаю, была ли такая тема или нет - по поиску что-то не нашла (IMG:style_emoticons/default/sad.gif)

Созрела я для самостоятельного изучения английского. Ибо я в данный момент как та собачка - понимать-понимаю многое. а сказать ничего не могу. потому что боюсь ошибиться - как в грамматике. так и в произношении.
И если произношение и наработка словарного запаса - это практика-практика и еще раз практика (тут проблем не будет - муж поговорит со мной (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) )
То в грамматике надо разбираться-учиться.

Кто-нибудь сам учил англ. язык (ну или, возможно. другие языки)?
Времени на это у меня много - ежедневно. включая воскресенье. минимум 1 час я сижу в машине жду ребенка с тренировок.

Дело в том. что я вообще не знаю, с какой стороны подступиться и начать. Я знаю, что у нас тут есть девочки-репетиторы. Пусть даже и по другим языкам. но, может. посоветуете - с чего начинать-то?
Пока присмотрела вот такую книгу (это учебник + диск) и плюс еще рабочая тетрадь с заданиями к этому учебнику) Потяну ли я их? Нормальны ли они для самостоятельного изучения?

(IMG:http://www.logobook.ru/bi/11123041/Essential_Grammar_in_Use_3_Ed_with_answers_%20_CD-ROM.jpg)

Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
5 страниц V < 1 2 3 4 5 >  
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
Ответов(50 - 74)
  G@linK@
сообщение 18.9.2014, 18:56
Сообщение #51


Легенда форума
********

Группа: Продвинутый пользователь +
Сообщений: 5 931
Регистрация: 17.1.2007
Из: Москва
Пользователь №: 11 470



Цитата(Tanchela @ 18.9.2014, 19:38) *

- ну не по телефону же разговаривать по английски я буду с репетитором (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)))



Ну почему же? Можно и по телефону. Я так разговаривала с одной ученицей, которая готовилась к тоефл, но на новогодние праздники уехала на дачу - мы отрабатывали часть на спикинг, и прекрасно делали это по телефону. Это получается то же самое, что скайп без видео, ну разве что в скайпе еще есть чат, в котором можно слова писать незнакомые или фразы - для заучивания, но по телефону их продиктовать можно.
Так что зря ты так.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  Tanchela
сообщение 18.9.2014, 19:11
Сообщение #52


Мама идеального Мужчины
********

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 5 134
Регистрация: 10.10.2011
Пользователь №: 58 465



G@linK@,
Цитата
Ну почему же? Можно и по телефону. Я так разговаривала с одной ученицей, которая готовилась к тоефл, но на новогодние праздники уехала на дачу - мы отрабатывали часть на спикинг, и прекрасно делали это по телефону. Это получается то же самое, что скайп без видео, ну разве что в скайпе еще есть чат, в котором можно слова писать незнакомые или фразы - для заучивания, но по телефону их продиктовать можно.
Так что зря ты так.


Не. я пока попробую сама с грамматики начать (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
С нее же начинать надо? Или с чего? (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) Или разговаривать надо параллельно?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  G@linK@
сообщение 19.9.2014, 13:41
Сообщение #53


Легенда форума
********

Группа: Продвинутый пользователь +
Сообщений: 5 931
Регистрация: 17.1.2007
Из: Москва
Пользователь №: 11 470



Таня, заниматься надо всем параллельно. Пока уходишь с головой в грамматику, начинает провисать вокабуляр и разговорные навыки теряться.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  Tanchela
сообщение 19.9.2014, 14:01
Сообщение #54


Мама идеального Мужчины
********

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 5 134
Регистрация: 10.10.2011
Пользователь №: 58 465



G@linK@,
Цитата
Таня, заниматься надо всем параллельно. Пока уходишь с головой в грамматику, начинает провисать вокабуляр и разговорные навыки теряться

вас понял, шеф (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)


Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  Сол
сообщение 20.9.2014, 19:15
Сообщение #55


Легенда форума
********

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 3 487
Регистрация: 25.3.2007
Пользователь №: 13 186



Тоже внесу свою лепту (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)

Создаем языковую среду по максимуму. Пусть и искусственно.

Что можно сделать без помощи репетитора:

Перевести телефон и комп в настройках на англ язык, всю технику какой пользуетесь, если это возможно.

Поставить словарь словарь на телефон (lingvo- платный, там и озвучка есть, multitran.ru) и привыкать чуть что туда лезть, все должно быть интересно вплоть до этикеток на кремах и шампунях

(Еще нормальное приложение biscuu, еще сайт у них есть - но я не смотрела пока.

Фильмы, которые смотрите дома - отныне только с субтитрами, можно с русскими. В сериалах, да обычно, очень разборчиво говорят. Я порекомендую Desperate housewives, там каждое слово слышно в отличие от Хауса, Друзей и Секса.

Если совсем низкий уровень - можно дополнительно заниматься по самоучителю Петровой, его легко найти.

Лучше заниматься самой каждый день по 15 мин, чем наскоком по три часа раз в неделю

Найти форум по интересам англоязычный ( фотография?)
Сначала читать , потом начинать общаться
Магазины, где можно купить учебники иностранных издательств подешевле - релод и буксбридж

Несмотря на то, что преподаю английский - я предпочла учить испанский все таки с преподавателем, очень быстро и хорошо дело пошло, почти сразу начали болтать с испанцами(муж тоже учит)



(ps тем кто, в Москве - могу порекомендовать отличного преподавателя испанского)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  Malinochka
сообщение 20.9.2014, 19:34
Сообщение #56


cadeau de dieu - cadeau du diable
********

Группа: Продвинутый пользователь +
Сообщений: 5 811
Регистрация: 12.11.2006
Из: Москва, САО
Пользователь №: 9 788



Цитата(G@linK@ @ 18.9.2014, 12:54) *

Donnayulia,
А вот это большая ошибка вообще - пытаться успеть перевести фразу. Если только не в синхронные переводчики готовиться. И не факт, что поймешь сразу - ты в любом случае ни книгу, ни фильм наизусть не помнишь дословно. Да и я уже сказала - перевод далеко не всегда правильный, иногда образность в ущерб смыслу или же просто среди переводчиков тоже есть троечники.

ой, а у меня, кстати, другая проблема, я наоборот, иногда не могу сказать по-русски что точно мне сказали (IMG:style_emoticons/default/blink.gif) т.е. я поняла - ответила, но муж спрашивает, я ему смысл сказать могу, а вот точно пересказать нет ( и меня это прям бесит иногда, как собачка сказать не могу (IMG:style_emoticons/default/mrgreen.gif)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  Костина Невеста
сообщение 21.9.2014, 2:03
Сообщение #57


Легенда форума
********

Группа: Продвинутый пользователь +
Сообщений: 3 625
Регистрация: 30.3.2006
Из: Москва
Пользователь №: 6 488



И мне актуально (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Я себе купила купон на онлайн изучение англ. языка. Перед покупкой прошла пробный урок бесплатный - мне понравилось...
Такая же беда, как и у большинства, с грамматикой туго (IMG:style_emoticons/default/mf_swordfight.gif) Словарный запас имеется неплохой, языкового барьера нет, а вот все эти времена и построение предложений (IMG:style_emoticons/default/diablo.gif)
Кстати, языковой барьер помогли преодолеть самостоятельные поездки за рубеж. Т.к. из нас с мужем с языком лучше было у меня, то спрашивать/разъясняться везде приходилось мне - так и разговорилась (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Ну и мониторинг вакансий по моей проф деятельности показал, что в 60-70% требуется уверенный разговорный английский.
Пользователь в онлайне!Карточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  Donnayulia
сообщение 21.9.2014, 8:54
Сообщение #58


Легенда форума
********

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 9 084
Регистрация: 10.9.2007
Из: Ромашково, но не паровозик
Пользователь №: 18 714



Костина Невеста, обращайся, Насть!;) сейчас перееду, могу тебя по скайпу консультировать.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  G@linK@
сообщение 21.9.2014, 9:52
Сообщение #59


Легенда форума
********

Группа: Продвинутый пользователь +
Сообщений: 5 931
Регистрация: 17.1.2007
Из: Москва
Пользователь №: 11 470



Цитата(Malinochka @ 20.9.2014, 20:34) *

ой, а у меня, кстати, другая проблема, я наоборот, иногда не могу сказать по-русски что точно мне сказали (IMG:style_emoticons/default/blink.gif) т.е. я поняла - ответила, но муж спрашивает, я ему смысл сказать могу, а вот точно пересказать нет ( и меня это прям бесит иногда, как собачка сказать не могу (IMG:style_emoticons/default/mrgreen.gif)

Ну ты ж не в профессиональные переводчики готовилась - и нормально, что смысл передашь, а дословно не переводишь. Это и не нужно и язык учится вообще-то для того, чтобы самой понимать и говорить, а не чтоб мужу переводить. А чтоб самой говорить, этого понимания внутри себя и достаточно вполне, и я лично считаю, что это уже следующая стадия владения языком - когда ты его понимаешь не через русский, а, как мой один ученик это назвал, "сразу в голову". Для этого при изучении нужно минимально прибегать к русскому, к объяснениям на нем, переводу и тд. Я учеников учу понимать именно так. И если ученик меня спрашивает какое-то слово, я могу и затупить на время, тк картинка с этим словом в голове возникла, и нужно ее как-то "одеть" в русский. И это нормально, и даже не нормально, а здорово. Я когда сама говорю с иностранцами, перевожу На русский только то, в чем возникает лингвистический интерес - ну, например, красиво и емко звучит фраза на английском, хочется найти аналогичную в русском, либо убедиться, что английский красивее и богаче (IMG:style_emoticons/default/tongue.gif) или же когда надо кому-то перевести, но тогда я тоже перевожу не дословно, а смысл.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  Будущая жена
сообщение 21.9.2014, 23:09
Сообщение #60


Возможное возможно!
********

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 18 851
Регистрация: 3.5.2006
Из: Химки
Пользователь №: 6 904



Tanchela, какая ты умничка. Я бы тоже хотела, но... не буду. Позанимаюсь 2 дня и брошу, меня бить и подгонять надо. Грамматику любила, кстати. До сих пор многое помню. А словарный запас Эллочки-людоедки был и остался (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif)
Цитата
Кстати, языковой барьер помогли преодолеть самостоятельные поездки за рубеж.

Ага, там на раз этот барьер лечится (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  Tanchela
сообщение 22.9.2014, 6:49
Сообщение #61


Мама идеального Мужчины
********

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 5 134
Регистрация: 10.10.2011
Пользователь №: 58 465



Будущая жена,
Цитата
Tanchela, какая ты умничка.

Нифига (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Мне все еще не привезли книжки (IMG:style_emoticons/default/sad.gif) Никак с доставкой у них не складывается.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  Viverra
сообщение 22.9.2014, 7:03
Сообщение #62


Активный
****

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 1 104
Регистрация: 29.3.2008
Пользователь №: 29 191



Цитата(Сол @ 20.9.2014, 19:15) *



Фильмы, которые смотрите дома - отныне только с субтитрами, можно с русскими. В сериалах, да обычно, очень разборчиво говорят. Я порекомендую Desperate housewives, там каждое слово слышно в отличие от Хауса, Друзей и Секса.



Поддержу, я тоже сейчас смотрю Desperate housewives, произношение там изумительное, все понятно.
Только я без субтитров смотрю, а почему надо только с субтитрами? Чтобы еще и видеть слова?

Зато в Сексе можно нахвататься выражений типа blowjob (IMG:style_emoticons/default/mrgreen.gif) В жизни пригодится (IMG:style_emoticons/default/mrgreen.gif) Секс и Друзей я уже весь на англ посмотрела. По-моему, там тоже все довольно понятно, но в Домохозяйках, конечно, понятнее, там вообще произношение, как на учебной кассете.
Хауса пока боюсь, мне кажется, не пойму ничего про эти волчанки.

Вообще я подсела на сериалы на англ, вроде бы что-то полезное делаешь, при этом сидишь себе, развлекаешься и получаешь удовольствие.

Про лингвалео говорили уже? Я где-то полгода сидела на нем плотно, каждый день минут по 40 занималась, набирать словарный запас там удобно. Потом что-то бросила, не знаю, живы ли они еще.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  Tanchela
сообщение 22.9.2014, 7:10
Сообщение #63


Мама идеального Мужчины
********

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 5 134
Регистрация: 10.10.2011
Пользователь №: 58 465



Viverra, ты на лингвалео на мобильном приложении сидела?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  Viverra
сообщение 22.9.2014, 7:13
Сообщение #64


Активный
****

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 1 104
Регистрация: 29.3.2008
Пользователь №: 29 191



Цитата(Tanchela @ 22.9.2014, 7:10) *

Viverra, ты на лингвалео на мобильном приложении сидела?

Больше на сайте, но в и приложении тоже.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  G@linK@
сообщение 22.9.2014, 8:29
Сообщение #65


Легенда форума
********

Группа: Продвинутый пользователь +
Сообщений: 5 931
Регистрация: 17.1.2007
Из: Москва
Пользователь №: 11 470



Viverra,
Да, чтобы еще и видеть слова. Точнее, не слова, а фразы и конструкции. При произнесении многое проглатывается и может быть услышано неправильно. И только в субтитрах ты это поймешь, если язык еще не на высоком уровне. Ну и непонятное слово проще искать в словаре, когда уже увидела его, а не когда надо еще и догадаться, как оно пишется.
Поэтому я и говорила именно об английских субтитрах. Сол предлагала с русскими смотреть, но мне непонятно, зачем это нужно. Если чтоб смысл фильма лучше уловить, то это не про обучение.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  Сол
сообщение 22.9.2014, 9:43
Сообщение #66


Легенда форума
********

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 3 487
Регистрация: 25.3.2007
Пользователь №: 13 186



я предлагаю смотреть с русскими на очень низком уровне

Иначе, не в коня корм
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  Tanchela
сообщение 23.9.2014, 18:12
Сообщение #67


Мама идеального Мужчины
********

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 5 134
Регистрация: 10.10.2011
Пользователь №: 58 465



Ну фсе. пути назад нет (IMG:style_emoticons/default/smile.gif))) Привезли мне книжки мои Мерфи. Лингвалео скачала. С завтрашнего дня начинаю процесс самообучения (IMG:style_emoticons/default/smile.gif) Чет страшно как-то (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)))
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  G@linK@
сообщение 23.9.2014, 18:52
Сообщение #68


Легенда форума
********

Группа: Продвинутый пользователь +
Сообщений: 5 931
Регистрация: 17.1.2007
Из: Москва
Пользователь №: 11 470



Tanchela,
Ты спрашивай, если че!
Тяжело в учении - легко в бою)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  Donnayulia
сообщение 24.9.2014, 9:48
Сообщение #69


Легенда форума
********

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 9 084
Регистрация: 10.9.2007
Из: Ромашково, но не паровозик
Пользователь №: 18 714



Цитата
Поэтому я и говорила именно об английских субтитрах. Сол предлагала с русскими смотреть, но мне непонятно, зачем это нужно.

затем, что работает автоматом: слышишь текст ушами - моментально видишь глазами перевод - фразы попадают прямо в мозг, и там остаются.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  juli
сообщение 24.9.2014, 13:22
Сообщение #70


Легенда форума
********

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 4 861
Регистрация: 9.11.2003
Из: МО, Раменское
Пользователь №: 692



Расскажу про себя немного: я плотно "подсела" с осени 2011 года. С тех самых пор я читаю, слушаю и смотрю только на английском. Возможно, это даже перекос какой-то в сторону языка, но на русском ни читать книги, ни смотреть фильмы мне не интересно. На меня при одной мысли накатывает паника, что я упущу что-то из оригинала. Сравнивала переводы и озвучку, действительно теряется и специфика языка, и тонкости. Что могу сказать: за эти 3 года я поднаторела настолько, что могу легко переключиться с одного акцента на другой, для меня не составляет труда понять, что говорят, с любой скоростью (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) По работе языком тоже пользуюсь каждый день. Единственный минус - у меня мало вербальной практики, т.е. я слушаю native speakers почти каждый день, а вот самой говорить - нет такого. Хотя, если приходится, то это уже на автомате происходит, главное наперед думать, ЧТО ты хочешь сказать.

К чему это я (IMG:style_emoticons/default/biggrin.gif) Тогда, 3 года назад, я решила, что буду использовать малейшую возможность повысить уровень знаний, и могу сказать откровенно, что я это делаю. Да, у меня есть большой плюс: я езжу каждый день на работу на экспрессе, и мне там, сидя по 45 минут, делать особо нечего. Но я и дома находила бы это время. Главное - желание (IMG:style_emoticons/default/wink.gif)

Если кому-то нужны отзывы по книгам/фильмам на английском, поделюсь. Из аудиокниг у меня только Сумерки, Гарри Поттер и Дневник памяти, но все это тоже отлично пошло (IMG:style_emoticons/default/smile.gif)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  G@linK@
сообщение 24.9.2014, 13:47
Сообщение #71


Легенда форума
********

Группа: Продвинутый пользователь +
Сообщений: 5 931
Регистрация: 17.1.2007
Из: Москва
Пользователь №: 11 470



Цитата(Donnayulia @ 24.9.2014, 10:48) *

затем, что работает автоматом: слышишь текст ушами - моментально видишь глазами перевод - фразы попадают прямо в мозг, и там остаются.

Это у тебя так. И у меня тоже так. А у новичков не так, плюс можно не расслышать много разных редуцированных сокращений, и ничего хорошего от того, что это попадет в мозг и так и останется, не будет. А потом приходят ко мне такие взрослые, у которые "я" - это всегда I'm и еще куча всего интересного.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  Tanchela
сообщение 24.9.2014, 15:09
Сообщение #72


Мама идеального Мужчины
********

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 5 134
Регистрация: 10.10.2011
Пользователь №: 58 465



juli,
круто как!
А расскажи прям пошагово - с чего ты начинала?
Я правильно поняла - ты самостоятельно учила язык прям?

Я вот боюсь подступиться прям (IMG:style_emoticons/default/sad.gif)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  juli
сообщение 24.9.2014, 20:40
Сообщение #73


Легенда форума
********

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 4 861
Регистрация: 9.11.2003
Из: МО, Раменское
Пользователь №: 692



Tanchela,
Я учу с 5 класса. Даже специальность у меня "учитель английского языка" по диплому. Но все это волнами: был хороший препод в универе, которая нас гоняла, говорила только на английском и нас заставляла, и был хороший уровень. Потом как-то по работе стало не сильно надо, уровень упал. Т.е. само знание осталось, но навык потерян. Язык это постоянная практика.
Ты начни смотреть какой-то сериал с субтитрами, втянешься, гарантирую! Мне ещё очень понравился "Теория большого взрыва", именно на английском, начали на русском смотреть, бэээ))) весь юмор перевод съел.
И я соглашусь по части переводов: если я что-то читаю или слушаю, я лезу в словарь только за КЛЮЧЕВЫМ неизвестным словом, переводить подряд все незнакомые слова не нужно, важно понять общий смысл, а языковой запас будет увеличиваться.

В телефоне у меня простенький словарик закачан, только eng-rus, нужды нет использовать двуязычный, но для базового уровня, думаю, стоит найти такой, чтобы и rus-eng был.

Из книг: начинай с лёгких авторов, потом можно будет что-то по сложнее. Для меня самый ад был читать Casual vacancy by J.Rowling весной. У неё абзац, а не речь, сложно была, но интересно.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  Belle
сообщение 24.9.2014, 22:16
Сообщение #74


Гуру
*******

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 2 977
Регистрация: 16.1.2006
Из: гибициониста ты обнимаешь нежно :)
Пользователь №: 5 564



juli,
я на отдыхе наслаждалась англоязычными фильмами. у нас есть какой нибудь англоязычный канал? или ты качаешь фильмы?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
  juli
сообщение 25.9.2014, 9:57
Сообщение #75


Легенда форума
********

Группа: Продвинутый пользователь
Сообщений: 4 861
Регистрация: 9.11.2003
Из: МО, Раменское
Пользователь №: 692



Belle,
Цитата
я на отдыхе наслаждалась англоязычными фильмами. у нас есть какой нибудь англоязычный канал? или ты качаешь фильмы?

Думаю, что на спутниковых каналах наверняка что-то есть, просто у меня нет ТВ дома, не смотрю. А фильмы и сериалы да, качаем и смотрим либо дома на кинотеатре вместе с мужем и ре (детские, мульты), либо каждый на смартфоне.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

5 страниц V < 1 2 3 4 5 >
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 

- Текстовая версия Сейчас: 15.11.2018, 18:35

Сценарии выкупа Выкупы  Сценарии свадьбы Свадьбы  Плакаты Плакаты  Дипломы Дипломы  Тосты Тосты  Банкет Банкет  Букет Букет  Фото Фото  Ведущий, тамада Ведущий 

  
свадебные новости.